Meat Labels Gone Bad

I know it’s super trivial to even talk about this but when you shop for meats in a shopping complex, do you actually find out if you have bought the exact parts you need? A lot of us rely on the LABELS but what if the labels are so weird that you don’t even know what the hell is that?

WCWDHWF - WTF is this ?!!!

WCWDHWF

What is WCWDHWF? Ok so it looks like chicken but what is it actually? Does it stand for “World Class Whore Don’t Hate Worst Fucker“? But wait, what does it have to do with Chicken anyway? Though Chicken in Hokkien also means whore but still…

IND TENDERLOIN DFZ

Ind Tenderloin

Ok this is getting creepier, India Tenderloin or Indian’s Tenderloin here? And what is DFZ? “Dumb Fuck Zebra“? Wow!

MUTTON WHOLE LEG

Mutton Whole Leg

Wow! WHOLE LEG! This sheep must be really small in size then! How can a whole leg fit in a tiny package?

And lastly, this is the scariest shit ever! And for those of you who love Chicken sooo much… Take a look at this…

CHIC CARCASS

Chic Carcass

I understand we are actually eating carcass but you don’t specify that IT IS a carcass! And holy God!  It looks like piece of shit to me. And what the fuck is CHIC anyway? Beware people, we might be cannibals ok?

This is the problem with most of us, when we don’t even know the right words, instead of asking or finding out the answer, we hit it in order to make us look responsible. Though the labels thingy is trivial at times but don’t think that shoppers are mostly housewives who have experience in identifying meats and the different parts. Labels are important to young people so if you hit us with “WCWDHWF”, frankly speaking I really don’t know what the hell is that.

And worse, when you ask the workers what it is, they tell you they DON’T KNOW.

Awesome!

10 Responses to “Meat Labels Gone Bad”

  1. on 29 Mar 2008 at 12:03 am JJ

    This prove that you seldom shop with mom.
    This is so common lar.
    Haha, u tau makan only lar.

  2. on 29 Mar 2008 at 12:53 am azhan

    DFZ is defrozen or something like that. There are terms understood by Chef and Butchers only. They have their own language or godknowswhat.

  3. on 29 Mar 2008 at 12:55 am Cedric

    Azhan: Still it has to be made understood to the customers not themselves. Sigh…

    JJ: Of course! I’m the King of the family. :P

  4. on 29 Mar 2008 at 2:11 am aL

    chicken carcass is common…

    canto -> kai hok

    hokkien -> kei kak

    usually for soups to replace the more expensive pork ribs

  5. on 29 Mar 2008 at 2:35 am Cedric

    aLi: Hosim u look at the picture with “Chicken Carcass”, it looks like KEI SAI (Chicken Shit) lah.

  6. on 29 Mar 2008 at 10:38 am wong

    Show the cooked on la… :P Let’s cook the “Whores”! :lol:

  7. on 29 Mar 2008 at 11:12 am Cedric

    Wong: LOL @ your comment! Really man, the labels are a turn off… -_-”

  8. on 29 Mar 2008 at 12:35 pm minny

    LOL!
    the “whore” label suits the “chicken”

  9. on 29 Mar 2008 at 11:34 pm Cedric

    Minny: Pok pok pok pok pok. :P

  10. on 30 Mar 2008 at 1:33 am SuN

    ceddy , eat more , you need all these !!!

Trackback URI | Comments RSS

Time For You To Speak!